{"id":111,"date":"2010-10-25T09:00:15","date_gmt":"2010-10-25T08:00:15","guid":{"rendered":"http:\/\/www.badreputation.org.uk\/?p=111"},"modified":"2010-10-25T09:00:15","modified_gmt":"2010-10-25T08:00:15","slug":"an-alphabet-of-femininism-4-d-is-for-doll","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/badreputation.org.uk\/2010\/10\/25\/an-alphabet-of-femininism-4-d-is-for-doll\/","title":{"rendered":"An Alphabet of Feminism #4: D is for Doll"},"content":{"rendered":"

 <\/p>\n

D<\/h6>\n

DOLL<\/h2>\n

What fascinated Ermengarde the most was [Sara’s] fancy about the dolls who walked and talked, and who could do anything they chose when the human beings were out of the room, but who must keep their powers a secret and so flew back to their places ‘like lightening’ when people returned to the room.<\/p>\n

– Francis Hodgson Burnett, ‘A Little Princess’<\/p><\/blockquote>\n

Were he not Romeo called…<\/h3>\n

Barbara Millicent Roberts<\/a> is actually, it turns out, called Dorothy. At least, a ‘Barbie doll’ is a tautology, since the word ‘doll’ itself was originally a nickname. (Rs and Ls are colloquially interchangeable, donchaknow – see also Harry\/Hal, Mary\/Moll.)<\/p>\n

‘Doll’ as a name makes an early debut in renaissance drama: first as Doll Tearsheet in Shakespeare’s Henry IV<\/strong> and then as Doll Common in Jonson’s The Alchemist<\/strong>. These two draw in ‘Doll’s’ second meaning, which assumes a ‘Dorothy’ is so common a species as to be generic. Thus, ‘Doll’ as a pet name is quickly expanded to indicate any female ‘pet’, or indeed any female ‘mistress’ (drawing confused attention to the potentially infantalising properties of nicknames in general). Additionally, as of 1560, it could also be used to mean ‘the smallest or pet pig in the litter’ (like Wilbur<\/a>). But clearly there is a double edge to Dorothy’s common-ness, since ‘common’ means ‘for the use of everyone’ (tee hee) as well as ‘numerous’ \u2013 something Doll Common’s character demonstrates nominally. ENTER THE PROSTITUTE.<\/p>\n

Work and Play<\/h3>\n

It is only in 1700 that ‘Doll’ loses its capital letter and acquires something of its modern sense. The dictionary defines this as ‘an image of a human being (commonly of a child or lady) used as a plaything; a girl’s toy-baby’. It is no longer a name, but it still stands in for something else, with a more spiritual implication in\u00a0dear Shakespeare’s Romeo and Juliet<\/strong> (that name-obsessed play). Here, Old Capulet refers to his daughter as a ‘whining Mammet’, a deviant form of ‘Maumet’ which, deriving ultimately from ‘Mohammed’, was a term used in medieval England to mean ‘a puppet, an idol, a doll’. Here lurks the second commandment, in all its thorny glory, giving an added layer to Barbie’s iconicism, not to mention the groom’s pledge to his bride in the traditional Marriage Service, ‘With my body I thee worship’. (I hear the clatter of toppling pedestals.)<\/p>\n

\"Image:<\/a>

clatterty clank<\/p><\/div>\n

It is, I must NB, definitionally girls <\/em>who play with dolls, and there is a pleasing juxtaposition of frivolous and stern in the dictionary’s reference to ‘playthings’ … but I cannot help but suspect that, in their initial incarnation, these ‘doll-babies’ were occasionally also educational tools, teaching the virtues of maternal care for something smaller and weaker, sartorial elegance and grooming and presumably also some degree of etiquette \u2013 these dolls could, after all, represent all ages, and I suspect that the comparative decline of the over 18s represented in modern doll-land may also signal a movement from dolls as work to dolls as play. (Incidentally, Londoners: for more on toys’ super-seriousness, go have a look at the Maritime Museum’s Toy Boats exhibition<\/a> for examples of boys’ toys serving to illustrate German naval supremacy). But onwards.<\/p>\n

From play to work, there’s a beautiful reference in the dictionary to ‘doll’ used in the more modern sense when, in 1860, the journal All Year Round<\/em> talks about the ‘laborious class Who earn painful bread by fashioning dolls’ eyes’, which tellingly hints at the expanded manufacturing operations doll-craft represented by the mid-Victorian industrialised era \u2013 a far cry from what would presumably have been an ad-hoc domestic craft when ‘doll-babies’ first became popular. A Little Princess<\/strong>, quoted above, is a story obsessed with the power of make-believe and dolls as synecdoches for real-life figures. It features multiple references to the late-Victorian doll and the materialism she represents, including the disapproval of Sara Crewe’s family solicitor, who, on seeing what Sara dubs ‘The Last Doll’ says sternly ‘A hundred pounds […] All expensive material, and made at a Parisian modiste’s. He spent money lavishly enough, that young man’. Fans of Victorian women’s studies may think of Dickens’ Mr Merdle (Little Dorrit<\/em>) and his search, not for a wife, but for ‘a bosom to hang jewels upon’.<\/p>\n

Living Dolls<\/h3>\n

It has taken more time than usual, but finally the leximobile screeches up outside definition number three, another Victorian usage, ‘doll’ as ‘a pretty, but unintelligent or empty person’, especially, the dictionary adds, ‘when dressed up; also, a pretty but silly or frivolous woman’. Hence we have ‘a doll’s face’, which is one ‘conventionally pretty, but without life or expression’. Pleasingly, in this instance, it is the lifeless image of womanhood that inspires the\u00a0pejorative\u00a0reference to the real thing, rather than the other way round, although it gives rise to a disturbing number of aspirations in the sentient race to be ‘living dolls’ (a quick google, and you’ll see what I mean). The dictionary even has names for this sort of thing, giving a delightful number of compound terms: thus the (tautological) worship of dolls – dollatry<\/em>, dollhood<\/em> \u2013 the state or condition of being like a doll, dollship<\/em> \u2013 the personality of a doll, although it also points out that these relate primarily to ‘doll’s’ fifth meaning, via a re-emerging ‘Doll Common’, as ‘a prostitute’. ‘Living dolls’ may in fact also be real-life Ladies Of Easy Virtue.<\/p>\n

‘<\/em>There is much for her to do, her whole sex to deliver from the bondage of frivolity, dolldom and imbecility.’<\/p>\n

-Thomas Carlyle (1795-1881), ‘Letters’, (undated)<\/p><\/blockquote>\n

So, from ‘Dorothy’ onwards, a ‘doll’ always represents something bigger, be it a name whose full gravity cannot yet be properly appropriated, a world of humans made more comprehensible for a small child, or even a religious figure incarnated in\u00a0sacrilegious\u00a0form. It is the idolatry of such a representation that I find most fascinating: it gives a whole new irony to Sara Crewe’s repeated assertion that, as her father has always told her, ‘All women are princesses.’<\/p>\n

\"Image:<\/a>NEXT WEEK: E is for Emancipate<\/strong><\/p>\n

 <\/p>\n